最新报名:
6小时前,深圳市**投资发展有限公司 总经理 加入企业投资总裁班,6小时前,东莞**科技控股有限公司  执行董事 加入资本运营作总裁班,6小时前,深圳市*科技有限公司 总经理 加入高级工商管理(EMBA)总裁班,3小时前,惠州***实业有限公司 总经理 加入工商管理(EMBA)总裁班,3小时前,惠州**科技有限公司 董事长 加入工商管理(MBA)总裁班,1小时前,深圳***金融集团有限公司 董事长 加入PE私募股权投资总裁班
个人言说与历史再现 评析也门当代小说《人质》
发布时间:2014-02-19 14:07:12

        宰德•穆提厄•代马季(zid Hutia Dammaj,1943—2000),也门当代著名作家和政治家,中 篇小说《人质》是其代表作和成名作,为作家在也门当代文坛和阿拉伯乃至业界文坛贏得了声誉。
        ―、“区域文学”走向“世界文学”的扛鼎之作
        宰德出生于也门伊卜省,在埃及接受了良好的西式教育。1968年,尚未完成开罗大学文学院 新闻系学业,便回国投身到也门的政治运动中,历任国会议员、国会文化委员会主席、省长、人 民委员会委员等要职,曾出任也门驻科威特大使和英国大使。此外,他是也门作协会员,阿拉伯 作协会员,亚非作协会员,也门和平与合作委员会秘书长,世界和平委员会委员。
宰德的作品以短篇小说为主,已出版的短篇小说集有《豪班之鬼》《竭子》 《姑娘玛娅塞的忧伤》(…洲)、《黄炮》等。《人质》是他的第一部中篇 小说,1984年首次由黎巴嫩贝鲁特文学出版社出版;1988年伊拉克巴格达文化事务出版社发行第2 版;1997年黎巴嫩贝鲁特利雅得,利斯出版社发行第3版;1999年埃及开罗“全民读书节”活动 第4次出版。该小说1998年被联合国教科文组织入选“报纸上的图书”,在国际互联网上发行了阿 文电子版;2000年被埃及作协选为“20世纪最优秀的百部阿拉伯小说”,印刷300万册。
        宰德的《人质》也使也门小说从狭窄的区域文坛走向更为广阔的世界文坛,1991年由EDIFRA出版社推出了法文版,1994年INTERLNK BOOKS出版社推出了英文版,出了德文 版,俄文版、日文版、西班牙文版也陆续面世。中文版《人质》2004年由世界知识出版社出版。 2006年和2007年分别又推出印地语和塞尔维亚语版本。在也门文学史上还没有哪部文学作品获得 过如此殊荣,传播如此广泛。
        《人质》作为一部寓意深刻的作品,一经出版便受到也门评论界的青睐,“挑起了也门评论 界有关小说和其他门类文学创作之间,文学与社会发展之间的争论”…,“《人质》的出版推动了 也门小说进一步的发展,克服了宰德前辈作品中艺术性不足的缺陷,完全具备了成熟的叙事艺术 的条件。……宰德也因这部中篇起到了承前启后的作用”矶2,这种赞誉一点也不为过。因为也门 小说起步较晚,数量不多,又以短篇为主,人物形象简单,艺术感染力不强。而宰德的《人质》 超越了他的前辈,成功地塑造了旧也门伊玛姆制度下具有典型性的特殊群体一“人质”②的形 象,人物性格鲜明、感情充沛,故事结构勻称,情节脉络清晰。作者在这部小说中,采用双重表 现手法,表层叙事以“我”从人质-“杜维达尔”③(娈童〕-仆役三次身份角色转变为线索,再 通过“我”和副王妹妹的感情纠葛,推动故事情节的发展,人质也从没有自我的“自在存在”走 上设计生存的“自为存在”;深层叙事展现了 1948年前后也门历史上发生的一系列政治变化。作 者完美地将人质追求自由的个人经历和国家摆脱专制统治的历史整合在同一文本之中。另外,小 说还处处体现了作者的匠心独运:第一人称内聚焦叙事的独特视角、儿童化的语言、线性情节结 构、压抑封闭的副王府,生动地反映了 “人质”这一伊玛姆制度下特殊人群的真实生活。他们既 无人身自由,又无支配身体的自由,同时遭受身心双重奴役,只有反抗、斗争才是唯一的出路。
        文学上的破旧立新,总是要依靠成熟或比较成熟的新作品去完成,从这个意义上说,《人 质》是矗立在也门文学史上纪念碑式的作品,是也门小说走向成熟的标志。
        二、“身份转换”中“自我意识”的逐渐觉醒
        小说讲述了 “我”被抓为人质到逃跑的个人经历,共分三章,恰好与“我”从人质到“杜维 达尔”(娈童〉,最后成为奴仆三种身份的生活状况和心理变化相吻合。
        人质“我”本是一天真无邪、混沌无知的小孩,被伊玛姆的爪牙硬从母亲“怀里抢走了”关进“卡希拉”城堡成为人质。虽然想家人,可和那么多小人质在一起,也不觉得日子难熬。这 里有先生负责教小人质《古兰经》、宗教知识。因为年龄小,什么都不懂,只知道贪玩,上课气 先生,如先生敢动粗,人质和小伙伴还会教训他,拔光他的胡子。下课,就纷纷爬上高墙头, 甩耷着双腿,找寻自家的村子。在石头厕所里偷偷学抽烟。这时的人质作为自然个体初次接触社 会,是伊玛姆的附属品,由于少不更事,没有自我意识和生存的目的,只是天真地生活在监狱这 个狭小的空间里,完全是一种没有自我的“自在存在”。
        人质被抛入副王府这个具体的生存空间,标志着他正式进入社会成为社会个体,而“人质杜 维达尔”的身份,决定了他的生存状况,并使他对社会、他人和自我有了感性的认识。
        第一、社会空间的扩大。在副王府“碰上了好多女人,有老有少,有美有丑,有胖有瘦,②人廣:也门革命前,统治者“伊玛姆”也译为“国王”为防止各部落及反对派造反,强行将各部落长老、首领以 及反对派子嗣押做人质。
        ③杜维达尔:因为聪明怜俐而被选进王宫或达官贵人府主要服侍女眷的侍童。
        ④本文引自齐明敏、丁淑红翻译的《人质》,栽《阿拉伯小说选集》(第四卷),时延春主编,世界知识出版社出 版’ 2004年7月版。后面所用引文都是此版本,不再重复说明。另外,旧也门统治者称“伊玛姆”,译文中译为“国王”,而本文仍用“伊玛姆”。 穿的有好有坏,……她们又是拍我肩膀,又是拧我脸蛋儿,又是揉我的嘴唇儿,吓得我使劲儿躲 闪”,这里的人尤其对他的年龄和生日特别关心。人质对副王府里道德败坏、生活堕落的状况逐 步有所了解。晚上,女眷们找杜维达尔发泄她们过剩的情欲;警卫们见了杜维达尔就哼小调,上 下打量,还粗鄙地笑;副王妹妹暗地里给诗人送情书;老炮手竟向骡子求欢,反被踢破了头。
        第二、人质接触各种人物机会的增多。初到副王府,便和“美男子杜维达尔”成了好朋友, 一起住在楼梯拐角的小房间里。朋友向他夸耀他是副王府里的“第一娈童”,能自由出入女浴 室,以及在“浴室里他和女人们一老的少的一一尤其是老处女们的往事,讲他如何伺候她们,她 们如何乐不自禁”,他听后很是震惊。人质渐渐对“杜维达尔”的差使有所了解。虽然在感情上 和“美男子杜维达尔”是好朋友,但“羞耻心理”使他认为身体是私密的,因而对朋友与副王女 眷们的那些风流韵事深感不齿。
        人质“我”与副王妹妹哈芙萨的感情纠葛是作品至关重要的部分,更是他自我意识迅速萌生 的催化剂。人质第一次见到副王妹妹时很害怕,“躲在朋友身后,……吓得半死”。哈芙萨选人 质做她的杜维达尔,只是喜新厌旧,换个口味。正式到副王妹妹处当差时,她热情地挽着“人质 杜维达尔”的胳膊到处转,“毫不掩饰她的喜悦”,弄得人质“脑门儿上全是汗珠”。在她那儿 听使唤,自然知道了她的秘密。人质清楚地知道哈芙萨和诗人的关系注定会失败,诗人只是欺骗 玩弄她的感情,因诗人另有所图。天性的淳朴使他甘冒被哈芙萨责罚的风险,劝告她“你这是在做 梦,根本不是在谈恋爱”。为示惩罚,她派人给人质杜维达尔戴上了脚镣,并警告他要认清自己 的身份。人质随即暗暗发誓,“不管被铐多久,也决不回莎丽法^哈芙萨身边儿去”,这是他人 格意识的闪现。人质的倔强、自爱使得哈芙萨开始把人质当作一个有思想、有个性的人来看待, 说话也注意用词,尽量不刺伤他。她不但亲自给人质打开脚镣,还让他自由选择是住在朋友处还 是她那里。这是人质与哈芙萨的第一次正面冲突,以人质的胜利结束。这也是人质进入副王府以 来第一次为自己贏得了自我选择的权力,起码贏得了暂时不用再去给诗人送情书的自由。 
        人质正处在对爱情懵懂的青春期,年轻、貌美的哈芙萨如一朵带刺的野玫瑰长驱直入地扎 进人质的心里。他很想见到她,听到她的声音,可害羞的少年真见到了她,又想从她面前溜走。 在哈芙萨举行的宴会上,他布置宴席仔细周到,物品摆放得体,哈芙萨吻了他,令他更是干劲十 足,见到惺惺作态的诗人,也因哈芙萨的吻心里好受多了,却没想到哈芙萨命令他把纸条送给坐 席上的诗人,他顿感受到极大伤害。于是,人质报复哈芙萨,自甘堕落,和朋友一道寻求刺激, 甚至都让朋友嫉妒了。人质和哈芙萨的关系演变成无声的对抗,相对漠然,这是人质对哈芙萨感 情的转折点。
        人质陪副王府的女眷们去王储宫赴宴,伺候女眷们上车时,哈芙萨右脚打滑,被人质抱住, 接触了哈芙萨的肌肤,让人质情不自禁地有了想法,似乎和哈芙萨间的过节一笔勾销了。人质吃 力地摞在车尾,随时都有生命危险,是哈芙萨让他坐进车里。在王储宫里他打了王储的私生子, 又是她救了他的小命。回副王府途中,副王府的女眷们一点也不顾念人质曾给她们带来的肉体上 的欢愉,忘恩负义地辱骂、诋毁、中伤他,是哈芙萨竭力保护他,想逃走也被哈芙萨抓住,一起 在漆黑的深夜走回副王府,并泪眼汪汪地向副王求情,让人质对哈芙萨充满了感激之情,也“点 燃他心中那浓烈的爱情之火”。人质在维护自我尊严和人格方面以哈芙萨之吻为分界线。此前他 自尊、自爱,拒绝堕落,极力保护自己免得成为副王府女眷们的性服务工具。尽管没有自我做主 和选择的权力,但他要最大限度地保护自己,只去副王妹妹那里听使唤,决不住在她那里。当朋 友善意提醒他是伊玛姆的人质,他反驳道他不是奴隶,更不会是“美男子杜维达尔”,为此和朋 友几天不说话。人质一心“要维护自己的尊严。我就是人质,或是杜维达尔好了;再往后,也或 许我还得当仆人,莎丽法^哈芙萨的仆人,这对我都无所谓,重要的是我不能变成美男子杜维达 尔,这才是我担心的”,并在与哈芙萨的较量中获得暂时的尊重和自我选择权力。
        在副王妹妹举办的宴会上,诗人公然狎亵他,摸他的私处,令他义愤填膺,狠狠地“抽了他 一记清脆而响亮的耳光”,若这是“人质杜维达尔”对邪恶、丑陋事物本能抵抗的话,那么当副 王妹妹责问他为何打诗人时,他义正词严地反驳“在副王府打人耳光不是家常便饭吗? ”,便是 他反抗意识萌生的开始,更是他敢于挑战权威的宣言。
        人质在王储的王宫里被王储的私生子戏弄,拽入水池,差点被淹死,还被打了一耳光时, “人质杜维达尔”也不甘示弱,“上去就抓住王储私生子的衣领,把他摔倒在地,一顿拳打脚 踢。”这是他不畏强权,努力维护自己做人尊严所采取的直接反抗行动。没想因为这事,受到女 眷们的冷嘲热讽,也使他看清了自己,甘受辱者是永远不会得到最起码的尊严的。于是有了逃跑 的念头,却并不坚定,经不住哈芙萨的眼泪和苦劝,最后还是回到了副王府。作为杜维达尔的人 质时常想起家乡的情况,以此来隐喻他对自由的想往,并渐渐有了自我的自由意识,改变生存模 式的想法朦朦胧胧地闪现,并不是很强烈。
        第三、人质成为奴仆后社会心理渐趋成熟。为了不沦为女眷们的性服务工具,他坚决地称自 己已经成年,要求副王把他送回关押人质的城堡,遭到副王的拒绝,留他在议事厅干仆人所干的 粗活。也正是通过副王议事厅这个小窗口,他了解了外面的世界。有一天,客厅气氛紧张,原来 老国王被剌,是自由人党、宪政党干的,而王储赛义夫离开城里。人质的政治意识增强了,萌生 出反对伊玛姆独裁专制的思想。当新伊玛姆登基,副王府然起了火把庆祝胜利时,他却坚决拒绝 去做火把,以此来表明他的政治立场。
        人质没有停止对哈芙萨的思念,而哈芙萨见了人质竟嘲讽他“从一个美男子杜维达尔荣升成 一个听喝儿的勤杂工啦! ”,还抢白他“这就是你所谓的人生进步? ! ”这让人质认识到哈芙萨 根本没有把他看作和她平等的人。即便这样,痴情的他仍然想见她。为此,人质时不时故意在她 门前耽搁一会儿,或者盯着她的窗户,希望看见她的身影,或偷偷溜到她可能去的地方,先还编 好借口。见到哈芙萨,她依然对人质冷嘲热讽,轻视他的选择。人质彻底明白了他和哈芙萨之间 存在了不可逾越的鸿沟,并促使他勇敢面对。
        人质的反抗意识并不是天生具有的,是在自我和社会的“合力”中逐渐形成的。最初“他哆 哆嗦嗦、战战兢競地抗拒着副王府的女眷,以其男性身躯挑战当权者的政治压迫,试图以道德上 的平等来表达政治意愿” @8。美男子杜维达尔顺从了她们的性要求,长期被凌辱、被榨干,只剩 下一副空壳,命运只有死亡。美男子杜维达尔的死让人质彻底觉醒了,并从他身上看清了自己的 未来命运,其生存危机意识被激活,呆在副王府只有死路一条,从而更坚定了人质逃离副王府的 决心。乘给朋友出殡,他逃出了副王府这座囚牢,不管哈芙萨如何威胁“用石头把你砍得遍体鳞 伤”,还是用她的爱情苦苦哀求,甚至将自己的命运之缰绳交给人质、把她带走,均遭到拒绝。 人质义无返顾地撒腿向前跑去,“没停下脚步,越跑越远,虽然我心里充满对她的怜惜……”。
        人质虽身份卑微,处于弱势,却伴随着情感的起伏流动,闪烁着人性的光辉,深深印刻在读 者心中。为维护朋友的尊严,不怕得罪副王妹妹。当副王妹妹粗暴地称朋友是“害痨病的杜维达 尔”时,让他很不痛快,反驳道,他是“美男子杜维达尔”。他天性率直、勇敢。担着被责打的 危险,劝副王妹妹放弃追求诗人,结果挨了副王妹妹的耳光。陪副王府的女眷们去王储王宫赴宴 时,王储的司机色眯眯地盯着女眷们的脸看,出于正义感,他大声斥责,让司机检点些。人质又 是一个重情义的人。朋友因得了病,陪女眷们去王储宫的“美差”落到了人质头上,人质担心朋 友不高兴,主动解释、劝慰朋友,令他们之间的友谊加深。朋友得了痨病,他伺候在朋友身边, 端茶递饭,不离不弃。还不止一次地把朋友背去看城里唯一一位外国医生。朋友死后,他亲自给 他洗身,还给朋友出殡送葬。
        作者特别强调了人质三种身份角色的转变,增加对人质产生关键影响的美男子杜维达尔,及 与副王妹妹的感情纠葛,人质从忍辱负重到逃跑反抗的心历路程清晰可见。
        三、“个人成长”下“社会历史”的巧妙再现
        也门评论家曾指出,《人质》是宰德的自我小说,是作者本人的真实写照。对此,宰德予以 坚决否认,说《人质》中的主人公与他和他的生活没有直接关联,人质的原型是他的亲戚艾哈迈 德.高西姆‘代马季。艾哈迈德7岁被伊玛姆抓去做人质,在监狱中关押了7年,后由家族中另一 人替换出来。⑶事实上,宰德的父亲是“自由人党”的领导之一,是伊玛姆镇压的对象。家人因 此受牵连,为逃避被抓成为人质,母亲抱着只有6个月大的他东躲西藏,这些在《人质》中都有所 涉及。无论如何,小说《人质》的内容与作者自己的生活和家族成员的生活还是息息相关的。
        作者没有明确点明故事发生的时间,但通过美男子杜维达尔对副王府的介绍,透露出小说发 生的历史时期。他听“柏林电台的尤努斯’拜赫里评论”,还提到希特勒、墨索里尼的图片,可 推测故事发生在二战至1948年运动这段时间,这是也门近代史上较为重要的时期,历史学家认为 这是以后一系列革命性变革的导火索。在小说的情节叙述和人物对话中,I948年前后也门历史上 发生的一系列政治变化被清楚的折射出来:伊玛姆专制的残暴统治、如火如荼的自由党人运动、 伊玛姆被杀、新的伊玛姆上台,“砍了一批人头”,还“放任萨那城里一派烧杀抢掠……”。
        1918-1962年统治也门的伊玛姆叶海亚父子,对也门人民实行政治压迫、经济剥削的同时, 还奉行愚民政策,禁止人民获得最起码的文化知识。为维护其统治,防止各部落及反对派造反, 伊玛姆叶海亚还强行将各部落长老、首领以及反对派的子嗣押做人质,随意作为仆役甚至奴隶使 唤,完全掌握了他们的生杀大权。伊玛姆叶海亚关押的人质达4千多人。⑷终于,在I948年爆发了 “一场由商人、知识分子以及开明地主和个别王室成员参加的推翻叶海亚统治,建立宪政的‘自 由人运动’,并且暗杀了伊玛姆叶海亚,组成了临时政府” 151。运动未能得到民众的广泛支持, 叶海亚的儿子一王储艾哈迈德重组军队,并纠集部落武装卷土重来,将仅存25天的临时政府镇 压,接替其父继任伊玛姆,仍实行独裁政治,残酷打压一切反对派的活动,过着挥金如土、穷奢 极欲的生活。各阶层怨声载道,讨伐声如决堤之势不可阻挡。
        作者以第一人称“我”的主人公视角开始言说,儿童化的语言,自然地带有一种可信性和真 实感,小说以“我”从被抓为人质到逃跑的个人经历作为贯穿始终的主线,既充分写出“我”的 三种身份变换,又揭示出了个人与社会的千丝万缕的联系,并通过我与伊玛姆制度下各色人物, 如残忍歹毒的王储、老奸巨猾的副王、特立独行的副王妹妹哈芙萨、道貌岸然的御用诗人、忍辱 顺从的美男子杜维达尔等的交往,捕捉到各色人物的深层心理。这些都是通过独特的“个人言 说”来实现的。
        人质有两次机会走出副王府,看到外面的世界,却令他失望至极。一次是去城里,关在“卡希拉”城堡时,曾俯瞰过城市的美景,“可现在置身其中,才算看清了她的真实面目个瘡疫流行,遍地病人、疯子、残疾人和喊冤人的地方,真是一座悲惨的城市!每天都有棺材从城门 运出,伴着孩子们和他们的教书先生祈求真主恩惠、宽恕的送葬声! ”。另一次是陪副王府的女 眷们去王储宫,女眷们坐在车里,而他却摞在车尾,随时都有生命危险。在王储宫还受王储私人 杜维达尔的轻视和侮辱,挨王储私生子的打,关了禁闭,差点一命呜呼。王储伺养着猛兽,关在 铁笼子里,“为寻求刺激,有时还把敌人扔进铁笼里,津津有味地欣赏血腥的一幕”,统治者残 暴的本性可见一斑。
        副王儿子从埃及买了一辆小车,热热闹闹地开回了副王府,御用诗人突然造访副王府,向 他“转述了王储对汽车仪仗队和他浩大声势的不悦”,吓得副王赶紧把车送给了王储。副王府是 “一个有着许多不可告人秘密的奇特世界,还是一个惰性十足、暴虐成性、荒淫无度的虚伪世 界,更是一个令人惶恐不安、俯首帖耳、愚昧无知的病态世界”。
作者不仅全面真实地刻画了人质的悲惨生活、身心遭受的双重摧残与迫害,还从深层探究了 其产生的内外根源。明快、开放式的结尾隐约地揭示出,位于金字塔最低层的人质已有了觉醒的 意识,腐朽、虚伪的伊玛姆专制制度的衰败和崩溃也是历史的必然。
        文本中描述了人质梦中来到哈芙萨的住处,并和哈芙萨有了肌肤之亲,暗示着人质从生理上 已经长大成人,进而呼应他心理的        成熟,有了坚定不移的反抗意识。王储出逃,政局混乱,哈芙 萨深感惶恐不安,来找人质,用从未有过的讨饶的语气说:“求你救救我! ”,流露出软弱无助 的可怜样。可人质却发出了,“那谁来救我呀?谁来救这个国家呀? ”的呐喊。
人质努力摆脱个人俘虏身份的表层叙述和社会要摆脱伊玛姆专制政权的深层叙述在统一的历 史背景下相互交汇,互为映衬。人质摆脱了人质身份,有了自我设计的能力,将投入到下一轮运 动中去,或许是“I955年运动”,或许是“I962年的9,26革命”,或许是亚丁的抗击英国殖民 者运动。即6个人的故事预言式地表达了民族集体的命运,投射出一种政治涵义,那就是也门人民 能够推翻伊玛姆的独裁统治。个人身份渗透到民族身份之中,人质个体生命的痛苦与抗争寓意着 整个民族的命运,并以其独特的个性方式表现出历史含量。本来“历史是一个延伸的文本,文本 是一段压缩的历史,历史和文本构成了现实生活的一个政治隐喻,是历时态和共时态统一的存在 体”。而开放式的结尾更是力图高扬人类憧憬光明与未来,追求理想与希望的抗争精神。
        总之,作者是以主体意识突出的个人方式和个人感觉来描绘和解释旧也门伊玛姆制度的,尽 管文本表层结构中没有展现也门I948年运动气势磅礴的历史画面,甚至隐去了以日期为标志的时 空概念,但潜藏的内在结构揭示了历史变革给民众思想观念带来的变化,从而更淋漓地揭露了伊 玛姆的暴行,百姓所遭受的苦难,以及逐渐滋生起来的反抗意识。另外,作者运用象征手法,特 别是书名的象征寓意尤为深刻,人质不仅是特定时代的产物,还是一种没有自由、被束缚的身份 标识,作者除賦予人质以新的生命和光彩外,在主人公一些关键性话语中,加入含有深刻揭露专 制制度本质的语意,使作品原有那些单纯的“实”处一人质获得自由一~变“虚”,从而使“也 门人民渴望砸碎专制的囚笼,建立一个更加美好的世界”,这一主题显得更富有思想性。(本文作者:丁淑红,标题:个人言说与历史再现 评析也门当代小说《人质》)。

        网版权声明:
        本文仅代表作者个人观点,并不意味着本网赞同其观点或证实其描述,本网登载此文出于个人学习欣赏之目的,而非商业行为。

版权申明:以上课程知识产权归属主办单位,深圳MBA总裁班研修网仅提供信息展示,而非商业行为 ICP备11007365号
免责声明:深圳EMBA总裁研修网部分内容摘自网络,如有侵害您的权益,请联系管理员删除
Copyrights © 2007-2017 pxemba.org shenzhen MBA edu Cente All rights reserved 

在线客服